WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

car part


WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
part n (piece)parte nf
  pezzo nm
 The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.
 Il bambino ha assemblato le parti del modellino di treno. L'aero è esploso in volo e alcune sue parti si sono sparpagliate su una vasta area.
part n (section)parte, sezione nf
  capitolo nm
 The novel is divided into three parts.
 Il romanzo è diviso in tre parti.
part n (portion) (porzione)parte nf
 Mix one part cement to two parts water.
 Mescola una parte di cemento con due parti di acqua.
part n (segment)parte nf
  porzione nf
 How many parts should I slice this cake into?
 In quante parti devo affettare la torta?
part n (machine component)pezzo nm
  parte nf
 The mechanic says my car won't be ready until next week because she has to order a part.
part n (theatre: role) (teatro)parte nf
  ruolo nm
 I'm playing the part of Ophelia.
 Recito la parte di Ofelia.
part n (cinema: role) (cinema)parte nf
  ruolo nm
 She got a small part in his new film.
 Ha avuto una piccola parte nel suo nuovo film.
parts of [sth] npl (areas of a country, region)zone di, aree di, parti di nfpl
 It's safer not to venture into certain parts of London.
 Non è sicuro avventurarsi in certe parti di Londra.
part adv (partly)in parte loc avv
  parzialmente avv
 Sometimes I think my dog is part human.
 A volte penso che il mio cane sia in parte umano.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
part n US (parting: combed divide in hair) (capelli)scriminatura, riga nf
 Which side do you wear your part on?
 Da che parte porti la scriminatura?
part n (music: written piece) (musica: partitura)parte nf
  partitura nf
 Do you have a copy of the soprano part?
 Hai una copia della parte del soprano?
part n (music: voice, instrument) (musica)parte nf
 The violin part was more challenging than the others.
 La parte del violino era più impegnativa delle altre.
part n (attribute)abilità nf
  talento nm
 He is a man of many parts.
 È un uomo con tante abilità.
part n (share)parte nf
  quota nf
 When do I get my part of the money?
 Quando avrò la mia parte di soldi?
part n (participation)parte nf
  ruolo nm
 That extremist group surely has a part in this plot.
 Quel gruppo estremista ha sicuramente un ruolo in questo complotto.
part n (duty, contribution) (partecipazione)parte nf
 You must do your part in the cleaning too.
 Anche tu devi fare la tua parte nelle pulizie.
part vi (become divided)dividersi, biforcarsi v rif
 Go left when the path parts.
 Vai a sinistra quando il sentiero si divide.
part vi (people: separate)dividersi, separarsi v rif
 And here is where we must part.
 E qui dobbiamo separarci.
part vi (person: leave)partire vi
 She parted without saying a word.
 È partita senza dire una parola.
part [sth] vtr (divide)dividere, separare vtr
 A police officer parted the crowd.
 Un agente della polizia ha diviso la folla.
part [sth] vtr archaic (apportion)spartire, ripartire, suddividere, distribuire vtr
 He parted the winnings among his friends.
 Ha spartito la vincita tra i suoi amici.
part [sth] vtr (force apart)dividere, separare vtr
 The director parted the curtains and stepped onto the stage.
 Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
part with [sth] vtr phrasal insep (give up, give away)separarsi da v rif
 I just couldn't part with my childhood teddy bear.
 Non riuscivo proprio a separarmi dal mio orsacchiotto che ho da quando sono piccolo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
as part of [sth] prep (in the wider context)nel contesto di, nell'ambito di
 As part of a school project, we must write and perform a short play.
 Nell'ambito di un progetto scolastico dobbiamo scrivere e recitare uno spettacolino.
as part of [sth] prep (as a member)come parte di, quale parte di
 As part of a team, you must be able to work together with other people.
 Come parte di un team, dovete essere in grado di lavorare insieme ad altre persone.
auto part n (car component)ricambio auto nm
 You'll need to order that auto part from the mechanic.
be a part of [sth] v expr (be involved)fare parte di v
 At school, he was part of the football team.
 A scuola faceva parte della squadra di football.
the better part,
the better part of [sth]
n
(most of [sth])buona parte, la maggior parte nf
 They spent the better part of the vacation hiding from the rain.
bit part n (acting: small role) (recitazione)particina nf
 I got a bit part in the play. I only have two lines.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Gli hanno offerto una particina nel nuovo film che verrà girato in autunno.
  comparsata nf
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ha fatto una piccola comparsata nel film di Moretti.
body part n (human body: limb, organ, etc.)parte del corpo nf
 The anatomy students were required to dissect human body parts.
 Gli studenti di anatomia dovevano dissezionare parti del corpo umano.
computer part n (physical component of a computer)componente informatico nm
 Computer parts vary enormously in price.
 I componenti informatici hanno i prezzi più disparati.
do your part v expr mainly US (contribute, participate)fare la propria parte vtr
 Martha did her part to make the event a success.
 Martha ha fatto la propria parte per trasformare l'evento in un successo.
duple time,
duple measure,
two-part time
n
(music) (musica)tempo doppio nm
equal parts of [sth] and [sth] npl (same quantities)[qlcs] e [qlcs] in parti uguali nfpl
 Mix equal parts gin and vermouth and shake.
extra part n (spare piece)pezzo di ricambio, pezzo di scorta nm
  (pezzo di ricambio)ricambio nm
 The website sells extra parts for Renault cars.
for the most part adv (mostly, largely)per la maggior parte avv
 I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan.
 Concordo con te per la maggior parte, invece dovremo discutere sulla data di consegna.
for [sb]'s part v expr (as far as [sb] is concerned)per quanto ti riguarda, per quello che ti riguarda
form a part of [sth] v expr (be a component)fare parte di [qlcs] vtr
 Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way.
 Il nostro sistema solare fa parte di una galassia chiamata Via Lattea.
have a part in [sth] v expr (be partly responsible)essere in parte responsabile di [qlcs] vi
 Lewis denied having a part in the attempted murder.
 Lewis ha negato di essere in parte responsabile nel tentato omicidio.
hundredth part n (1 per cent)centesima parte nf
 A centimetre is a hundredth part of a metre.
 Un centimetro è la centesima parte di un metro.
imaginary part n (mathematics) (matematica: numeri complessi)parte immaginaria nf
 The teacher explained how to calculate the real and imaginary part of the numbers.
in good part adv (in friendly manner)favorevolmente, amichevolmente avv
  in maniera positiva
 Richard always took in good part everything that was said to him.
 Richard prendeva in maniera positivo tutto ciò che gli veniva detto.
in good part adv informal (largely)in buona parte
 We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother.
 Abbiamo preparato tutto in tempo per la festa, in buona parte grazie all'aiuto di mio fratello.
in part adv (partially)in parte, parzialmente avv
 I agree with you in part but not completely. Your answer is correct in part, but it needs further elaboration.
 Sono parzialmente d'accordo con te, ma non completamente. La tua risposta è in parte corretta, ma richiede ulteriore elaborazione.
integral part of [sth] n (inextricable aspect)parte integrante di nf
 The computer has become an integral part of our business operation.
 Il computer è diventato parte integrante nella nostra attività.
look the part v expr (appear suitable for role)sembrare perfetto per, sembrare fatto apposta per vi
 I don't know if John is prepared for the performance, but he certainly looks the part.
on the part of [sb] prep (by)da parte di prep
 There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live.
 C'è un forte desiderio da parte dei nuovi cittadini di aiutare a dare forma ai luoghi in cui vivono.
part and parcel of [sth] n figurative (integral part of whole)parte integrante di [qlcs] nf
 The constant need to charge electronic devices is part and parcel of life these days.
part company v expr (end relationship)separarsi v rif
part from [sb] vi + prep (leave [sb]'s company)separarsi da v rif
 The young woman parted from her parents and went out into the world. The lovers parted tearfully from one other.
 La giovane donna si separò dai genitori e cominciò a vivere la sua vita in autonomia. I due amanti si separarono tra grandi lacrime.
part of speech n (grammatical category of a word) (grammatica)parte del discorso nf
 Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective?
 Sai identificare la parte del discorso di questa parola? È un nome, un verbo o un aggettivo?
part payment n (partial payout)pagamento parziale nm
 George exchanged his old car as part payment for a new one.
 George ha sostituito la sua vecchia auto con una nuova a mo' di pagamento parziale.
part performance n (not all obligations are performed)adempimento parziale nm
  esecuzione parziale nm
 The court decided that there was convincing evidence of part performance of the contract.
 Il giudice ha stabilito che vi erano prove convincenti circa l'adempimento parziale del contratto.
part time,
part-time
adj
(work: fewer hours)part time, a tempo parziale avv
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun
 I finally got a job working as a part-time bartender.
 Finalmente ho trovato lavoro come barista part time.
part time adv (work: for fewer hours)part time avv
  a tempo parziale
 I got a job working part time for the delivery company.
 Ho trovato un lavoro part time per una compagnia di spedizioni.
part work,
partwork
n
(magazine series)opera in fascicoli, pubblicazione a dispense nf
 The novel was originally published as a part work.
part your hair v expr (hair: comb into parting) (acconciatura)fare la riga ai capelli, fare la riga nf
 Charles parts his hair in the middle.
 Charles si fa la riga al centro.
part-exchange n (business: type of sale)scambio parziale nm
 The company accepted my old car in part-exchange for a new vehicle.
 L'azienda ha accettato la mia vecchia auto come scambio parziale con il nuovo veicolo.
part-song,
part song
n
(choral piece for several voices)brano a più voci nm
 Elgar composed a part-song called "Owls," which he dedicated to Pietro d'Alba.
part-time employee n (work: not full time)dipendente part-time nm
 The company needs to hire some part-time employees during the busy holiday season.
part-time job n (work: not full time)lavoro part-time nm
 When I was a student I had a part-time job working in a pub.
 Quando ero studente avevo un lavoro part-time in un ristorante.
part-time worker n (employee: not full time)lavoratore part-time nm
 Many mothers are part-time workers: they can't work full-time because of their children.
 Molte madri sono lavoratrici part-time: non riescono a lavorare a tempo pieno per via dei figli.
part-timer n colloquial (worker)part-timista nm
  lavoratore part-time nm
 NIna works as a part-timer at the supermarket.
play a part v expr (act)recitare una parte vtr
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
 Mi piacerebbe recitare una parte nel musical scolastico, quindi vado ai provini.
play a part in [sth] v expr (participate)fare la propria parte vtr
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
 È stato davvero uno sforzo di tutta la comunità, quasi tutti hanno fatto la propria parte nello scrivere la newsletter.
play a part in [sth] v expr (be partly responsible)contribuire a vi
  fare la propria parte vtr
 Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.
 La tendenza di Oliver a fidarsi troppo facilmente degli altri ha contribuito a provocarne il fallimento.
play the part of [sb] v expr (act the role of)recitare la parte di, fare la parte di vtr
  recitare nel ruolo di vi
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
 Humphrey Bogart e Ingrid Bergman erano i protagonisti di "Casablanca" e Dooley Wilson recitava la parte di Sam.
play your part v expr mainly UK (contribute, participate)fare la propria parte
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
 Dobbiamo tutti fare la nostra parte per rendere il mondo migliore.
spare part n often plural (replacement component)pezzo di ricambio, ricambio nm
 Do you have a spare part for my bike?
 Hai un pezzo di ricambio per la mia bici?
speaking part n (role: with spoken lines)parte recitata nf
 I never had a speaking part in my short acting career, just walk-on roles.
 Non ho mai avuto una parte recitata nella mia breve carriera da attore, ma solo ruoli da comparsa.
take an active part,
take an active role
v expr
(be fully involved)partecipare attivamente a vi
 Emily takes an active part in the chess club.
take an active part in [sth],
take an active role in [sth]
v expr
(be involved)partecipare attivamente a vi
 He refused to take an active part in the discussion.
 Non ha voluto partecipare attivamente alla discussione.
take no part in [sth] v expr (not participate)non prendere parte a, non partecipare a vi
 Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it.
 Shirley odia ballare e dice che non parteciperà.
take part v expr (participate)prendere parte, partecipare vi
 Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part.
 Se vuoi partecipare, vieni a fare le prove con noi stasera.
take part in [sth] v expr (join in)prendere parte a [qlcs], partecipare a [qlcs] vi
 She was angry and did not take part in the festivities.
 Era arrabbiata e non partecipò ai festeggiamenti.
take [sb]'s part v expr (support, side with)prendere le difese di vtr
  stare dalla parte di vi
 What upset Paul most about the argument with his wife was that his father took her part.
 Ciò che più ha sconvolto Paul del litigio con la moglie è il fatto che suo padre abbia preso le difese di quest'ultima.
the best part of [sth] n (best section of [sth])la parte migliore nf
 The best part of the film was the final scene.
 La parte migliore del film era la scena finale.
the best part of [sth] n (most)gran parte di, buona parte di nf
  quasi tutto agg
 It took us the best part of the morning to finish the job.
 Ci abbiamo messo gran parte della mattinata per finire il lavoro.
 Ci abbiamo messo quasi tutta la mattinata per finire il lavoro.
the best part n (best bit)la parte migliore nf
 You think that's funny? You haven't even heard the best part yet!
top part n (uppermost portion or area)parte superiore nf
 Wedding figurines are typically found on the top part of the cake.
walk-on part n (acting role with no spoken lines)ruolo di comparsa nm
 She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'car part' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:

Forum discussions with the word(s) 'car part' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'car part':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "car part".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!